КОНВЕНЦИЯ ООН
Конвенция
по дорожному движению
Вена, 7 октября – 8 ноября 1968 г.
Заключительный акт
Конвенция по дорожному движению
Конференция по дорожным знакам и указателям
Заключительный акт
и связанные документы
Женева, 1969
Содержание
Заключительный акт и связанные документы
I стр.
Заключительный
Акт Конференции ООН по дорожному движению
II
Конвенция
по дорожному движению
Глава
I. Общие положения
Статья 1. - Определения
Статья 2. - Дополнения к Конвенции
Статья 3. - Обязательства Договаривающихся Сторон
Статья 4. - Знаки и сигналы.
Глава
II. Дорожные правила
Статья 5. - Положения о знаках и сигналах
Статья 6. - Инструкции уполномоченных официальных
лиц
Статья 7. - Общие правила
Статья 8. - Водители
Статья 9. - Скопления на дороге и стада
Статья 10. - Расположение на проезжей части дороги
Статья 11. - Обгон и дорожное движение по линиям
Статья 12. - Направление встречного движения
Статья 13. - Скорость и расстояние между транспортными
средствами
Статья 14. - Общие правила основных маневров
Статья 15. - Специальные правила к транспорту,
осуществляющему регулярное общественное сообщение
Статья 16. - Изменение движения
Статья 17. - Торможение
Статья 18. - Пересечения и правила предоставления
проезда
Статья 19. - Переезд со шлагбаумом
Статья 20. - Правила пешеходного движения
Статья 21. - Поведение водителей по отношению
к пешеходам
Статья 22. - Изолированные места на проезжей части
Статья 23. - Остановка и парковка
Статья 24. - Открытие дверей
Статья 25. - Автострады и подобные дороги
Статья 26. - Специальные правила для колонн и
транспорта для лиц с недостатками
Статья 27. - Специальные правила для велосипедистов,
буксируемых транспортных средств и мотоциклистов
Статья 28. - Звуковое и световое предупреждение
Статья 29. - Рельсовые транспортные средства
Статья 30. - Загрузка транспортных средств.
Статья 31. - Поведение при несчастном случае
Статья 32. - Освещение: общие требования
Статья 33. - Освещение: правила по использованию
световых источников, указанных в Приложении 5
Статья 34. - Исключения
Глава
III. Условия участия моторных транспортных средств и прицепов в международном
транспортном движении
Статья 35. - Регистрация
Статья 36. - Регистрационный номер
Статья 37. - Отличительные знаки страны регистрации
Статья 38. - Идентификационные отметки
Статья 39. - Технические требования
Статья 40. - Переходные положения
Глава
IV. Водители моторных транспортных средств.
Статья 41. - Действительность водительских лицензий
Статья 42. - Приостановка действительности водительских
лицензий.
Статья 43. - Переходные положения
Глава
V. Условия участия мотоциклов и мопедов в международном транспортном движении
Статья 44
Глава
VI. Заключительные положения
Статья 45
Статья 46
Статья 47
Статья 48
Статья 49
Статья 50
Статья 51
Статья 52
Статья 53
Статья 54
Статья 55
Статья 56
Приложение
1.
Исключения к обязательствам по условиям
участия моторных транспортных средств и прицепов в международном транспортном
движении
Приложение
2.
Регистрационный номер моторных транспортных
средств и прицепов, участвующих в международном движении
На
конференции присутствовали делегации следующих стран:
Афганистан
Алжир
Аргентина
Австралия
Австрия
Бельгия
Бразилия
Болгария
Белорусская
Советская Социалистическая Республика
Канада
Центральноафриканская
Республика
Чили
Китай
Коста-Рика
Кипр
Чехословакия
Дания
Доминиканская
Республика
Эквадор
Федеративная
Республика Германия
Финляндия
Франция
Габон
Гана
Греция
Ватикан
Венгрия
Индия
Индонезия
Иран
Израиль
Италия
Япония
Кения
Кувейт
Либерия
Ливия
Люксембург
Малайзия
Мали
Мексика
Монако
Нидерланды
Нигерия
Норвегия
Перу
Филиппины
Польша
Португалия
Республика
Корея
Румыния
Сан-Марино
Саудовская
Аравия
Испания
Судан
Швеция
Швейцария
Таиланд
Турция
Украинская
Советская Социалистическая Республика
Союз
Советских Социалистических Республик
Объединенная
Арабская Республика
Соединенное
королевство Великобритании и Северной Ирландии
Соединенные
Штаты Америки
Венесуэла
Югославия
Правительства
следующих государств послали на конференцию наблюдателей:
Боливия
Колумбия
Куба
Гватемала
Никарагуа
Всемирная
трудовая организация, Всемирная организация здравоохранения и Международное
агентство по атомной энергии присутствовали на конференции в качестве
консультантов.
Следующие
организации присутствовали на конференции в лице наблюдателей:
А
– межправительственные организации
Комиссия европейских общин
Совет Европы
Европейская конференция министров транспорта
Международный институт унификации частного
права
Лига арабских государств
Организация по сотрудничеству на железнодорожном
транспорте
Северный совет
В
– неправительственные организации
Европейский страховой комитет
Международная ассоциация по предотвращению
дорожно-транспортных
происшествий
Международная торговая палата
Международная конфедерация свободных
профсоюзов
Международная организация уголовной полиции
Международная организация христианских
профсоюзов
Международная федерация старших офицеров
полиции
Международная организация по стандартизации
Международное постоянное бюро производителей
мотоциклов
Международное постоянное бюро производителей
моторов
Международная дорожная федерация
Международный союз дорожного транспорта
Международный союз официальных организаций
по путешествиям
Международный союз общественного транспорта
Международный союз железных дорог
Лига обществ Красного Креста
Всемирная федерация профсоюзов
Международная организация по туризму
и автомобилям
3.
Заключения конференции были использованы как основа при подготовке Конвенции
по дорожному движению и Конвенции по дорожным знакам и сигналам, подготовленным
Генеральным Секретарем.
4.
На основании заключений конференции, что зафиксировано в итоговых записях
ее пленарного заседания и в итоговых решениях ее основных комитетов, конференция
подготовлена и открыта для подписания Конвенции по дорожному движению
и Конвенции по дорожным знакам и сигналам.
5.
Кроме того конференция одобрила принятие следующей резолюции, озаглавленной
“Обращение
к правительству и народу Республики Австрия”
“Конференция
Объединенных Наций по дорожному движению, в окончание своей работы в Вене
7 ноября 1968 года желает выразить свою глубокую благодарность народу
и правительству Австрии и городу Вена за щедрое гостеприимство, оказанное
всем делегатам конференции”.
В
свидетельство чего уполномоченные представители подписали этот Заключительный
Акт
Дано
в Вене восьмого дня ноября одна тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года
в единственном экземпляре на китайском, английском, французском, русском
и испанском языках, тексты которых являются аутентичными. Оригинал будет
вручен Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который
вышлет заверенные копии каждому правительству, приглашенному послать своих
представителей на конференцию.
| Афганистан |
|
Saadullah
Yosufi |
| Алжир |
|
|
| Аргентина |
|
Carlos
Ortiz de Rozas |
| Австралия |
|
John
Pennezel |
| Австрия |
|
Kurt
Waldheim, Otto Mitterer |
| Бельгия |
|
Georges
Puttevils |
| Бразилия |
|
Sylvio
Carlos Diniz, Borges |
| Болгария |
|
Demir
Bortschev |
| Белорусская
Советская Социалистическая Республика |
|
Andrei
Vasilevich Zubovich |
| Канада |
|
Gilles
Sicotte |
| Центральноафриканская
республика |
|
|
| Чили |
|
Miguel
Serrano |
| Китай |
|
Pao-nan
Cheng |
| Коста-Рика |
|
Franz Jos Haslinger |
| Кипр |
|
Dnos
Nicolaou Aphamis |
| Чехословакия |
|
Josef
Dykast |
| Дания |
|
Kristian
Frosig |
| Доминиканская
Республика |
|
Theodor
Schmidt |
| Эквадор |
|
Arseno
Larco Diaz |
| Федеративная
Республика Германия |
|
Otto
Linder |
| Финляндия |
|
Ensio
Helaniemi |
| Франция |
|
Jean
Gabarra |
| Габон |
|
|
| Гана |
|
Jonathan
W. Decker |
| Греция |
|
Odysseus
N. Papadakis |
| Ватикан |
|
Gerolamo
Prigione |
| Венгрия |
|
Laszlo
Foldvari |
| Индия |
|
|
| Индонезия |
|
Junus
Pohan |
| Иран |
|
Asian
Afshar |
| Израиль |
|
Ezra
Kamma |
| Италия |
|
Lionello
Cozzi |
| Япония |
|
Kinya
Niseki |
| Кения |
|
Shashinant
Kantihal |
| Кувейт |
|
Mohammad
Saad Khadr |
| Либерия |
|
Tilmon
Gardinir |
| Ливия |
|
Abdullah
Gihril Salah |
| Люксембург |
|
Rene
Logelin |
| Малайзия |
|
Abdul
Fatah Bin Zakaria |
| Мали |
|
Mahamar
Maiga |
| Мексика |
|
Morales
Garza |
| Монако |
|
|
| Нидерланды |
|
Johan
Kaufmann,
Adriaan H. Runberg |
| Нигерия |
|
Etim
Inyang |
| Норвегия |
|
RolfNormann
Torgersen |
| Перу |
|
Enrique
Lafosse |
| Филиппины |
|
Baltazar
Aquino |
| Польша |
|
Jozef.Wojciechowski |
| Португалия |
|
Armando
De Paula, Coelho, Antonio Brito da Silva |
| Республика
Корея |
|
Tong
Un Park |
| Румыния |
|
Victor
Mateevici |
| Сан-Марино |
|
Wilhelm Muller-Femricn |
| Саудовская
Аравия |
|
Abdul Munem Bas |
| Испания |
|
Joaquin
Buxo-DuIce |
| Судан |
|
Ali
Yassin |
| Швеция |
|
Bertil
G. Homquist |
| Швейцария |
|
Oscar
Schurch |
| Таиланд |
|
Manu
Amatayakul |
| Турция |
|
Gultekin
Topcam |
| Украинская
Советская Социалистическая Республика |
|
Makar
Makarovich Yashnik |
| Союз
Советских Социалистических Республик |
|
Boris
Tikhonovich Shumilin |
| Объединенная
Арабская Республика |
|
Mahmoud
Younis El Ansary, Youssef Ezzeldine |
| Соединенное
королевство Великобритании и Северной Ирландии |
|
James
Richard Madge |
| Соединенные
Штаты Америки |
|
Wlliam
J. Stibravy, Charles W. Prisk, Henry H. Kelly |
| Венесуэла |
|
Francisco
Azpurua Espinoza |
| Югославия |
|
Lazar
Moisov |
|
|
|
| Президент
конференции |
|
A. Buzzi Quattrini |
| Исполнительный
директор |
|
F.D.
Masson |
Глава IV
Водители моторных
транспортных средств
Статья 41.
Действительность
водительской лицензии
1.
Договаривающиеся Стороны признают:
(а)
Любая внутренняя водительская лицензия составляется на национальном
языке данной страны или на одном из национальных языков, или, если она
не выписана на таком языке, к ней прилагается заверенный перевод;
(b)
Любая внутренняя водительская лицензия составляется в соответствиями
положения Приложения 6 к данной Конвенции; и
(с)
Любая международная водительская лицензия, составленная в соответствии
с положениями Приложения 7 данной Конвенции, рассматривается как действительная
для вождения на данной территории транспортного средства в соответствии
с категориями, указанными во внутренней водительской лицензии, которая
является действительной, выдана другой Договаривающейся Сторонойи оформлена
надлежащим образом, установленным другой Договаривающейся Стороной.
Положения этого параграфа не распространяются на разрешения, выдаваемые
лицам, обучающимся вождению.
2.
Несмотря на положения предыдущего параграфа:
(а)
Если действительность водительских прав обусловлена фактом ношения водителем
каких-либо устройств или оборудования транспортного средства каким-либо
оборудованием, лицензия будет считаться недействительной до тех пор,
пока эти условия не будут выполнены.
(b)
Договаривающиеся Стороны могут отказаться признавать на своей территории
действительность водительских лицензий, выданных лицам до 16 лет.
(с)
Договаривающиеся Стороны могут отказаться признавать на своей территории
действительность водительских лицензий на вождение транспортных средств,
или комбинированных транспортных средств, или транспортных средств категорий
C, D, E, указанных в Приложениях 6 и 7 к этой Конвенции, если ими управляют
лица моложе 21 года.
3.
Договаривающиеся Стороны берут на себя ответственность
принимать
меры, которые могут быть необходимы для удостоверения в том, что внутренняя
и международная водительские лицензии, указанные в под-параграфах 1
(а), (b) и (с) этой статьи, не прекратят свое действие на их территории
без гарантирования умственной и физической безопасности водителя.
4.
С целью дополнения параграфа 1 и под-параграфа 2 (c) этой статьи:
(а)
Моторные транспортные средства категории В, указанные с Приложениях
6 и 7 данной Конвенции, могут быть доукомплектованы легким прицепом,
а также прицепом, вес которого превышает 750 кг (1,650 фунтов), но вес
которого в разгруженном состоянии вместе с основным транспортным средством
не превышает 3,500 кг (7,700 фунтов).
(b)
Моторное транспортное средство категории С или категории D, указанных
в Приложениях 6 и 7 к данной Конвенции, может сопровождаться легкими
прицепами, общая длина которых должна соответствовать размерам, установленным
для категорий С или D.
5.
Международная водительская лицензия должна выдаваться
только
лицу, имеющему внутреннюю водительскую лицензию, которая соответствует
минимальным требованиям, указанным в Конвенции. Международная водительская
лицензия не может считаться действительной после окончания срока действия
внутренней водительской лицензии.
Статья 42
Приостановка действительности водительских лицензий
1.
Договаривающиеся Стороны или их органы могут
лишить
водителя права использовать его внутреннюю или международную водительскую
лицензию на своих территориях, если он совершит на их территориях нарушение
принятых правил, после чего в соответствии с принятыми на этих территориях
законами у него может быть отобрана лицензия. В таком случае Договаривающаяся
Сторона или ее органы, используя права, данные этим разрешением, могут:
(а)
Изъять и удерживать международную водительскую лицензию на протяжении
периода изъятия или до тех пор, пока обладатель лицензии не покинет
данную территорию, как бы рано это ни произошло:
(b)
Оповестить об изъятии международной или внутренней водительской лицензии
органы, которыми или от лица которых документ был выдан;
(с)
В случае изъятия международной водительской лицензии заполнить место,
отведенное для отметок о том, что эта лицензия более не является действительной
на данной территории;
(d)
В случае если на процедуру, указанную в под-параграфе (а) этого параграфа,
не будет сделано письменного запроса, в соответствии с под-параграфом
(b) по требованию органа, который или от имени которого была выдана
лицензия, лицо, у которого отобрана лицензия, должно быть поставлено
в известность относительно решения, принятого по его делу.
2.
Договаривающиеся стороны будут прилагать усилия,
чтобы
информировать лиц относительно решений, принятых по их делу, в соответствии
с процедурой, указанной в параграфе 1 (d) этой статьи.
3.
Ни одно положение этой Конвенции не запрещает
Договаривающимся
Сторонам или их органам применять к водителям, обладающим внутренней
или международной водительской лицензией, мер, если является очевидным
или доказанным, что они не способны безопасно управлять транспортным
средством, или если их права на вождение не были приостановлены государством,
в котором они постоянно проживают.
Статья 43
Переходные положения
Международная
водительская лицензия, выданная в соответствии с положениями Конвенции
по дорожному движению, изданной в Женеве 19 сентября 1949 года, и действительная
на протяжении пяти лет с момента выдачи, имеет силу в соответствии со
статьей 47, параграф 1 и, исходя из этого, будет одобрена, в соответствии
со статьями 41 и 42 этой Конвенции, на том же основании, что и международные
водительские лицензии, предусмотренные настоящей Конвенцией.
|